на

на
I прийм.
1) (при позначенні місця: зверху, на поверхні чогось) on, upon

на столі — on the table

на п'яти сторінках — on five pages

сісти на стілець — to sit down on a chair

сісти на корабель — to go on board

на борт — aboard

на борту — on board

2) (при позначенні місцевостей, регіонів, вулиць) in; (при позначенні закладів, занять тощо) at

на Кавказі — in the Caucasus

на селі — in the country

на заводі — at the factory

на концерті — at a concert

на місці — in place

на березі — on shore, ashore; on the beach; on the (river-)bank

на видному місці — in plain view

на вході — at (the) entry, at the point of entry; at the input

на вулиці — in the street; out of doors, outdoors

на полі — in the field

на перегонах — at the races

на сонці — in the sun

бути на морі — to be at sea

на свіжому повітрі — in the open air

на безпечній відстані — clear (of), at a safe distance (from)

на великій відстані — at a great distance

на невеликій відстані — at a short distance, a short way off; at close range, in close proximity (to)

3) (при позначенні знаходження вгорі або руху нагору) up

вилізти на дерево — to climb up a tree

4) (при позначенні напрямку) to, towards

іти на війну — to go to war

на завод — to the factory

на концерт — to a concert

класти на місце — to put back in place, to replace

на схід від — to the east of, eastward(s) of

рухатися на захід — to move westwards (towards the west)

всі на вулицю! — all into the street!

5) (при позначенні часу) on, at; (протягом) during; (при позначенні строку) for; (при позначенні крайнього строку) by, towards

на початок 20-го ст. — by 20th century

на найближчі роки — for the years immediately ahead

на Різдво — at Christmas

на другий день — (the) next day

на канікулах — during the holidays

на кінець періоду — towards the end of the period

на той час — by that time, by then

на цей час — by this, by now

на два дні — for two days

на хвилинку — for a moment

на зиму — for the winter

на чорний день — for a rainy day

6) (при позначенні одиниці часу)

двічі на рік — twice a year

зі швидкістю сто кілометрів на годину — at a speed of one hundred kilometres per hour

7) (при позначенні хвороби) with

він захворів на грип — he went down with flu

8) (згідно з, відповідно до) by, in, to

на адресу — to the address

на ім'я — by name

на мою думку, на мій погляд — in my opinion

на зразок — after (on, upon) a model

на його прохання — at his request

зроблений на замовлення — made to order

9) (y значенні "для") for

кімната на двох — а room for two

на сніданок — for breakfast

на що це вам? — what do you want it for?

на зиму — for the winter

перепустка на двох — a pass for two

10) (при позначенні одиниці виміру) by

купувати на вагу — to buy by weight

продавати на вагу — to sell by weight

11) (при множенні і діленні) by

помножити на два — to multiply by two

розділити дев'ять на три — to divide nine by three

12) (при позначенні результату ділення) in, into, to

різати на шматки — to cut in (into) pieces

розділити на три частини — to divide into three parts

13) (при позначенні кількісної різниці) by

на метр коротший — a metre shorter, shorter by a metre

старший на рік — senior by a year

на голову вищий — a head taller (than)

14) (при позначенні засобів до існування) on

жити на пенсію — to live on a pension

15) (при позначенні засобу пересування) by

їхати на поїзді — to go by train

16) (при позначенні зміни, переходу до іншого стану) into, to

перетворювати на пару — to change into steam

перекладати на українську (українською) — to translate into Ukrainian

покласти на музику — to set to music

17)

на щастя — fortunately, luckily

на біду (на жаль) — unfortunately, unluckily, unhappily, alas

на вагу — by weight; specific gravity

на вибір — for choice, of one's choice, at one's discretion

на вигідних умовах — on beneficial terms

на віру — on trust, on faith

на волі — at liberty

на всіх вітрилах — under/in full sail, with all sails set

на всіх умовах — on the terms and conditions

на всякий випадок — just in case, to make sure; to be on the safe side

на голодний шлунок — on an empty stomach/belly

на душу (населення) — per head, per capita

на майбутнє — for the future

на межі — on the verge of, on the brink of

на межі фантастики — almost unreal

на око — approximately, by eye

на великій швидкості — in high gear

на добраніч! — good night!

на швидку руку — in haste

незважаючи на — in spite of

на його очах — in his presence

на моїй пам'яті — within my recollection

на моїй совісті — on (upon) my conscience

на вигляд — by sight/appearance; in appearance, by sight, to judge from appearances

на даний рік — year to date

на мій подив — to my surprise

виписати чек на чиєсь ім'я — to draw a cheque on one

дивитися на — to look at

ремствувати на — to murmur at

сліпий на одне око — blind in one eye

спиратися на палицю — to lean upon a stick

на повному ходу — at full speed

на ремонті — under repair

право на освіту — right to education

помилка на помилці — nothing but mistakes

II
(візьми) here; here you are; here, take it

Українсько-англійський словник. - ИТФ "Перун". . 2009.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”