- на
- I прийм.
1) (при позначенні місця: зверху, на поверхні чогось) on, upon
на столі — on the table
на п'яти сторінках — on five pages
сісти на стілець — to sit down on a chair
сісти на корабель — to go on board
на борт — aboard
на борту — on board
2) (при позначенні місцевостей, регіонів, вулиць) in; (при позначенні закладів, занять тощо) atна Кавказі — in the Caucasus
на селі — in the country
на заводі — at the factory
на концерті — at a concert
на місці — in place
на березі — on shore, ashore; on the beach; on the (river-)bank
на видному місці — in plain view
на вході — at (the) entry, at the point of entry; at the input
на вулиці — in the street; out of doors, outdoors
на полі — in the field
на перегонах — at the races
на сонці — in the sun
бути на морі — to be at sea
на свіжому повітрі — in the open air
на безпечній відстані — clear (of), at a safe distance (from)
на великій відстані — at a great distance
на невеликій відстані — at a short distance, a short way off; at close range, in close proximity (to)
3) (при позначенні знаходження вгорі або руху нагору) upвилізти на дерево — to climb up a tree
4) (при позначенні напрямку) to, towardsіти на війну — to go to war
на завод — to the factory
на концерт — to a concert
класти на місце — to put back in place, to replace
на схід від — to the east of, eastward(s) of
рухатися на захід — to move westwards (towards the west)
всі на вулицю! — all into the street!
5) (при позначенні часу) on, at; (протягом) during; (при позначенні строку) for; (при позначенні крайнього строку) by, towardsна початок 20-го ст. — by 20th century
на найближчі роки — for the years immediately ahead
на Різдво — at Christmas
на другий день — (the) next day
на канікулах — during the holidays
на кінець періоду — towards the end of the period
на той час — by that time, by then
на цей час — by this, by now
на два дні — for two days
на хвилинку — for a moment
на зиму — for the winter
на чорний день — for a rainy day
6) (при позначенні одиниці часу)двічі на рік — twice a year
зі швидкістю сто кілометрів на годину — at a speed of one hundred kilometres per hour
7) (при позначенні хвороби) withвін захворів на грип — he went down with flu
8) (згідно з, відповідно до) by, in, toна адресу — to the address
на ім'я — by name
на мою думку, на мій погляд — in my opinion
на зразок — after (on, upon) a model
на його прохання — at his request
зроблений на замовлення — made to order
9) (y значенні "для") forкімната на двох — а room for two
на сніданок — for breakfast
на що це вам? — what do you want it for?
на зиму — for the winter
перепустка на двох — a pass for two
10) (при позначенні одиниці виміру) byкупувати на вагу — to buy by weight
продавати на вагу — to sell by weight
11) (при множенні і діленні) byпомножити на два — to multiply by two
розділити дев'ять на три — to divide nine by three
12) (при позначенні результату ділення) in, into, toрізати на шматки — to cut in (into) pieces
розділити на три частини — to divide into three parts
13) (при позначенні кількісної різниці) byна метр коротший — a metre shorter, shorter by a metre
старший на рік — senior by a year
на голову вищий — a head taller (than)
14) (при позначенні засобів до існування) onжити на пенсію — to live on a pension
15) (при позначенні засобу пересування) byїхати на поїзді — to go by train
16) (при позначенні зміни, переходу до іншого стану) into, toперетворювати на пару — to change into steam
перекладати на українську (українською) — to translate into Ukrainian
покласти на музику — to set to music
17)на щастя — fortunately, luckily
на біду (на жаль) — unfortunately, unluckily, unhappily, alas
на вагу — by weight; specific gravity
на вибір — for choice, of one's choice, at one's discretion
на вигідних умовах — on beneficial terms
на віру — on trust, on faith
на волі — at liberty
на всіх вітрилах — under/in full sail, with all sails set
на всіх умовах — on the terms and conditions
на всякий випадок — just in case, to make sure; to be on the safe side
на голодний шлунок — on an empty stomach/belly
на душу (населення) — per head, per capita
на майбутнє — for the future
на межі — on the verge of, on the brink of
на межі фантастики — almost unreal
на око — approximately, by eye
на великій швидкості — in high gear
на добраніч! — good night!
на швидку руку — in haste
незважаючи на — in spite of
на його очах — in his presence
на моїй пам'яті — within my recollection
на моїй совісті — on (upon) my conscience
на вигляд — by sight/appearance; in appearance, by sight, to judge from appearances
на даний рік — year to date
на мій подив — to my surprise
виписати чек на чиєсь ім'я — to draw a cheque on one
дивитися на — to look at
ремствувати на — to murmur at
сліпий на одне око — blind in one eye
спиратися на палицю — to lean upon a stick
на повному ходу — at full speed
на ремонті — under repair
право на освіту — right to education
IIпомилка на помилці — nothing but mistakes
(візьми) here; here you are; here, take it
Українсько-англійський словник. - ИТФ "Перун". Вячеслав Бусел. 2009.